Литера Ру пишет НА Украине

иное
Ответить
Аватара пользователя
Litera
Сообщения: 797
Зарегистрирован: 05 сен 2011, 17:33

Литера Ру пишет НА Украине

Сообщение Litera »

Настоящим обзором желаем систематизировать взгляд на историческую и лингвистическую обоснованность того или иного написания - НА Украине или В Украине.

0) Исторически было сложившееся употребление в Российской империи и в СССР НА Украине. В качестве доказательства приводим речь президента Украины Кравчука в начале 1990-х.
kravchuk2.jpg
kravchuk2.jpg (231.24 КБ) 878 просмотров
1) В 1993 году правительство Украины потребовало признать нормативным вариант «в Украину». Тем самым, по мнению украинских властей, разрывалась не устраивавшая их этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину».
Далее нужно выслушать рекомендации института изучения русского языка (Виноградова) по данному вопросу. Некоторое время назад были выпущены пояснения данным институтом, которые уже официально разрешают со странами, островами и территориями писать как "НА" так и "В" в зависимости от того, как исторически сложилось. И было отдельное пояснение:
«… в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом „на“ и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины — с предлогом „в“» — из официального письма старшего научного сотрудника Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН кандидата филологических наук О. М. Грунченко

Примечание: Украина как территория, всегда писавшаяся с предлогом НА, стала континентальным государством с названием Украина, из-за чего и разгорелся сыр-бор.


2) По территориям мы говорим НА Урал но В Сибирь, НА Дальний восток но В Среднюю Азию. Тут и "НА" и "В" применяются 50х50 без какой либо логики, выбор предлога мотивирован благозвучием и историческими традициями, при этом пишется и говориться всегда однозначно, одна и та же территория получает или только НА, или только В.
В случае со странами, если убрать островные государства, которые ассоциируются с островами (на Канары, на Мальдивы, на Кубу), то ВСЕ континентальные государства получают четко предлог "В". В Германию, в Польшу, в Испанию, в Грецию. Исключение составляет только Украина (бывшая территория, получившая как территория предлог НА).
Именно этот момент, что Украина это ЕДИНСТВЕННОЕ континентальное государство, про которое многие считают до сих пор, что посла надо назначать НА Украину, и вызвал споры.
Версия о том, что действительно грамотно писать "назначен послом в Украину", не лишена обоснований с 1991 года.
Конструкция = "назначен послом в (государство) Украину". НА государство - не скажешь.
Эта же конструкция дает другой результат для островов. Назначен послом на (остров-государство) Кубу, Мальту, Мальдивы, Мадагаскар, на (острова-государство) Филиппины. Очень характерным примером является остров Гаити. Он поделен пополам между страной республика Гаити и страной Доминиканская республика. Они занимают равную площадь на одном и том же острове. Но мы летим НА Гаити, и В Доминикану/Доминиканскую республику. В этих случаях, когда говорим про островное государство, то всегда оно ассоциируется с островом и мы отправляем посла НА острова (что логично не верно для Австралии, как континента, Англии как империи, и подобных случаев не на одноименных островах, включая Индонезию и Японию)
Нет НИ ОДНОГО континентального государства в которое посла посылали бы у нас НА, что и говорит о возможной неверности посыла посла "НА" Украину.
Если некая группа понятий (а именно - континентальные государства) на 99% имеет написание строго В, а не половина так и половина этак, то все континентальные государства вероятно должны именно так писаться.

Примечание: если государство возникло на одноименной территории, писавшейся с предлогом "НА", то это вопрос, требующий официального однозначного пояснения. Тем более возможна конструкция "послом на (историческую территорию, а ныне государство) Украину", которая допускает предлог НА даже при подразумевании государства.


3) В итоге личные выводы. Говорить/писать про современную Украину можно по закону так и так. В исторических же книгах правильно писать НА Украине, ибо Украина до 1991 года всегда была территорией польской, российской или советской на период повествования книг. То есть когда говорим про территорию, то тут нет выбора - нужно писать НА Украину, ибо Украина как территория пишется только так, равно как и НА Урал и НА Дальний восток, и это вне временных периодов. Если говорить и сейчас про поездку туда, то можно говорить НА Украину, если подразумевать территорию (а ее можно подразумевать в данном случае).
А в официальных документах МИДа - мое мнение правильнее писать В Украину. Но правильно ли это нужно решать не дипломатам, а институту русского языка или даже референдуму.
Русский язык ввиду "могучести" имеет правила, весьма не очевидные по логике.
На сейчас Украина - это и историческая территория, и континентальное государство с одноименным названием. В любых исторических книгах правильнее писать НА Украине. При этом лично допускаю даже в едином тексте писать и "НА", и "В" (если текст покрывает период 1900-2017 год, например, и разговор именно про государство идет).

Примечание: мною замечена искусственно направленная волна попыток изменить написание с НА на В, по характеру это комплекс мер для информационной "перепрошивки" мозгов непонятными лицами. Но как написано выше, даже при назначении посла можно подразумевать такие конструкции, которые позволяют говорить не только В, но и НА, вполне обоснованно

Алексей Коноплев - Литера Ру, 2022
Администратор - Литера Ру
Аватара пользователя
Litera
Сообщения: 797
Зарегистрирован: 05 сен 2011, 17:33

Re: Литера Ру пишет НА Украине

Сообщение Litera »

Желаю повторить, что написание Украины как территории (особенно в исторических книгах с древности по 1991 год) с предлогом НА бесспорно.

А по части сегодняшних конструкций, как говорилось выше, можно смоделировать "назначен послом на (историческую территорию, а ныне государство) Украину", посему ОДНОЗНАЧНОЕ применение предлога "В" даже в случае посла - пока спорно. Также наличие государства не отменило понятие территории, у государства-Украины и у территории-Украины разные границы ("территория-Украина" никогда не включала в себя Крым, например). Пока придерживаюсь мнения что до 1991 строго НА, а после 1991 года и так и так верно, даже если подразумевать государство. Возможно, за исключением дипломатической переписки.

ВОПРОСЫ-МАРКЕРЫ ставим такие (как правильно писать?):
а) назначен в 2011 году послом "в/на" Украину
б) назначен в 2011 году консулом в Крым "в/на" Украину
тут надо заметить, что Украина как территория и как государство имеют разные границы, например Крым никогда не был Украиной-территорией, из чего логически вытекает в пункте "б)" строго 100% государство, а не территория
Администратор - Литера Ру
Аватара пользователя
Litera
Сообщения: 797
Зарегистрирован: 05 сен 2011, 17:33

Re: Литера Ру пишет НА Украине

Сообщение Litera »

Это вопросы к институту русского языка, как быть, если территория писавшаяся с предлогом НА - стала континентальным государством.
если бы Украина называлась республика Украина, то тут не было бы вопросов, и писали бы в республику Украину, но они назвали себя просто Украиной.

Лично я как автор этой статьи и занимающийся историческими текстами, чтобы не путаться всегда пишу и говорю НА Украине, ибо так проще и всегда правильно.
Администратор - Литера Ру
Ответить

Вернуться в «Материалы»